Persoonlijke gegevens
Geboren op 17 februari 1974
Plaats: Roeselare (België)
Nationaliteit: Belg
Burgerlijke staat: gehuwd, twee kinderen
Opleiding
Juni 1992:
Einddiploma aan het Bisschoppelijk Lyceum in Roeselare, Latijn-Griekse afdeling
September 1992 tot juli 1997:
Studie rechten aan de Katholieke Universiteit Leuven, cum laude
Oktober 2000 tot december 2001:
LLM (Master of Laws) aan de universiteit in Mainz, magna cum laude
Oktober 2001- mei 2005
Doctoraal proefschrift over het Romeinse recht met als titel Possessio und Dominium im postklassischen römischen Recht, eine Befragung der Vulgarrechtstheorie des E. Levy aan de universiteit in Frankfurt, magna cum laude
Beroepservaring
Juli 1997 tot maart 1999:
Advocaat in Kortrijk (België)
Mei 1999 tot augustus 2000:
Jurist bij het Openbaar Ministerie in Brussel
Sinds maart 2001:
Wetenschappelijk medewerker bij de Bibliotheek voor Rechtsgeschiedenis aan de universiteit in Frankfurt
Sinds maart 2004:
Zelfstandig vertaler voor de talen Nederlands, Frans en Duits in Frankfurt (specialisatie juridische en economische vertalingen)
November 2006-Februari 2007:
Stage bij de ECB als juridisch vertaler
Opleidingen
Studie vertaler Nederlands - Duits aan de ITV Hogeschool in Utrecht
Talen
Nederlands: moedertaal
Frans: moedertaalniveau
Duits: zeer goed in woord en schrift
Engels: goed in woord en schrift
Italiaans: goede kennis
Terug
Persoonlijke gegevens
Geboren op 17 februari 1974
Plaats: Roeselare (België)
Nationaliteit: Belg
Burgerlijke staat: gehuwd, twee kinderen
Opleiding
Juni 1992:
Einddiploma aan het Bisschoppelijk Lyceum in Roeselare, Latijn-Griekse afdeling
September 1992 tot juli 1997:
Studie rechten aan de Katholieke Universiteit Leuven, cum laude
Oktober 2000 tot december 2001:
LLM (Master of Laws) aan de universiteit in Mainz, magna cum laude
Oktober 2001- mei 2005
Doctoraal proefschrift over het Romeinse recht met als titel Possessio und Dominium im postklassischen römischen Recht, eine Befragung der Vulgarrechtstheorie des E. Levy aan de universiteit in Frankfurt, magna cum laude
Beroepservaring
Juli 1997 tot maart 1999:
Advocaat in Kortrijk (België)
Mei 1999 tot augustus 2000:
Jurist bij het Openbaar Ministerie in Brussel
Sinds maart 2001:
Wetenschappelijk medewerker bij de Bibliotheek voor Rechtsgeschiedenis aan de universiteit in Frankfurt
Sinds maart 2004:
Zelfstandig vertaler voor de talen Nederlands, Frans en Duits in Frankfurt (specialisatie juridische en economische vertalingen)
November 2006-Februari 2007:
Stage bij de ECB als juridisch vertaler
Opleidingen
Studie vertaler Nederlands - Duits aan de ITV Hogeschool in Utrecht
Talen
Nederlands: moedertaal
Frans: moedertaalniveau
Duits: zeer goed in woord en schrift
Engels: goed in woord en schrift
Italiaans: goede kennis
Terug

Français
Deutsch