Vertaling
Tradjus vertaalt al uw documenten van en uit het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Engels.
Wij zijn gespecialiseerd in juridische vertalingen.
Bekwaamheid
Bij juridische vertalingen is het niet alleen belangrijk dat de vertaler de bron-en doeltaal perfect beheerst. Hij moet ook een degelijke juridische kennis hebben.
Als tweetalig jurist (Nl-Fr), die een aanvullende juridische studie volgde in Duitsland (LLM Mainz) en met een opleiding als vertaler, bied ik de beste voorwaarden voor een kwalitatief hoogstaande vertaling.
naar mijn CV
Naar het proefschrift
Soorten documenten
Alle documenten, juridische of niet, kunnen bij TRADJUS professioneel vertaald worden.
Bijvoorbeeld:
- uw briefwisseling
- uw reclame
- uw gebruiksaanwijzing
of in het juridisch domein:
- een contract
- juridische briefwisseling
- een wet
- een dagvaarding
- een vonnis
- besluiten
Kwaliteit
Elk document wordt bovendien nagelezen door een corrector in de moedertaal.
Al onze correctoren zijn juristen, zodat ook voor de meest gespecialiseerde vertalingen het beste resultaat wordt behaald.

Français
Deutsch